-
1 hospederìa
сущ.1) общ. гостиница, меблированные комнаты, плата за меблированные комнаты2) устар. (монастырское) подворье (del convento), постоялый двор -
2 aposento
m1) комната, помещение3) театр. уст. ложа -
3 botica
-
4 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
5 hospedería
-
6 huésped
-
7 casa de huéspedes
сущ.общ. (гостиница) пансион (de hospedaje), (de pupilos) меблированные комнаты -
8 habitaciones amuebladas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > habitaciones amuebladas
-
9 tambo
сущ.1) амер. вечеринка с танцами (у негров)2) Арг. молочная ферма3) Бол. меблированные комнаты при монастыре, гостиница при монастыре4) Кол. уединённый посёлок5) Перу. постоялый двор6) Чили. притон, публичный дом -
10 aposento
m1) комната, помещение2) постоялый двор, гостиница, меблированные комнаты3) театр. уст. ложа4) Куба, П.-Р. спальня; альков5) Мекс. передняя, приёмная -
11 botica
f1) аптека2) медикаменты, лекарства3) лавчонка4) уст. меблированные комнаты5) лавка••hay de todo, como en botica разг. — всего хоть завались (навалом)
-
12 casa
f1) (тж уст. pl) дом, здание2) дом, жилище, квартира3) дом, семья, очаг4) поместье, имение5) работа, место6) род, фамилия, дом; поколение, династия7) дом, заведение; фирма8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa cuna
- casa fuerte
- casa de locos
- de orates
- casa del rey
- casa real
- casa de té
- de casa
- arderse la casa
- no tener casa ni hogar
- poner casa
- tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратуша
casa mortuoria — дом, где есть покойник
casa profesa — монастырь; обитель
casa de beneficiencia (de caridad) — приют, дом призрения; благотворительное учреждение
casa de bombas — насосная станция, водокачка; насосное отделение
casa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделение
casa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный дом
casa de campo — загородный дом, вилла
casa de coima уст.; casa de juego — игорный дом
casa de comidas — трактир, харчевня
casa de Dios (del Señor, de oración) — храм божий, церковь
casa de dormir — ночлежный дом, ночлежка
casa de empeños (de préstamos), casa de agencia Чили — ломбард
casa de esgrimidores, casa robada разг. — бедно обставленный (неуютный) дом
casa de estado уст. — постоялый двор
casa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопарк
casa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансион
casa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский дом
casa de reposo ( в СССР) — дом отдыха
casa de socorro — пункт первой медицинской помощи; пункт скорой помощи
casa de tía разг. — арестантский дом, тюрьма
casa hita loc. adv. — дом за домом
de su casa loc. adv. — собственного сочинения
apartar casa — разьехаться; отделиться
asentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)
caérsele la casa a cuestas (encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)
echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманом
franquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)
no caber en toda la casa разг. — сердиться; злиться; рвать и метать
oler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)
ser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома
¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?
en cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигают
en casa del ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвке
en casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапог
arda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы
-
13 hospedería
-
14 huésped
m1) гость2) постоялецcasa de huéspedes — пансион, меблированные комнаты
3) малоупотр. хозяин (постоялого двора и т.п.)••
См. также в других словарях:
Меблированные комнаты — МЕБЛИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; сов. и несов., что (устар.). Обставить ( влять) мебелью. М. квартиру. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Меблированные комнаты — Устар. Гостиница с обставленными мебелью комнатами, сдающимися внаём на длительный срок. Миропа Дмитриевна наняла верхний этаж… и разбила этот этаж на номера, которые выкрасила, убрала мебелью и над окнами оных с улицы прибила вывеску:… … Фразеологический словарь русского литературного языка
меблированные комнаты — 3.8 меблированные комнаты: Помещения, предназначенные для проживания туристов, ограниченным перечнем оказываемых услуг, как правило, без услуг питания и других дополнительных услуг. Источник: ГОСТ Р 54606 2011: Услуги малых средств размещения.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отель-гарни — меблированные комнаты (фр. h?tel garni) … Словарь литературных типов
Садовая улица (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Садовая улица. Координаты: 59°55′55.56″ с. ш. 30°19′48.72″ в. д. / 59.9321° с. ш … Википедия
Андрей Белый — У этого термина существуют и другие значения, см. Белый. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бугаев. Андрей Белый … Википедия
Тютчев, Фёдор Иванович — Запрос «Тютчев» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Фёдор Иванович Тютчев Фёдор Тютчев. Фото С. Левицко … Википедия
Борис Николаевич Бугаев — Лев Бакст. Андрей Белый Андрей Белый (настоящее имя Борис Николаевич Бугаев; 14 (26) октября 1880, Москва 8 января 1934, Москва) русский писатель, поэт, критик, стиховед; один из ведущих деятелей русского символизма. Содержание 1 Би … Википедия
Бугаев, Борис Николаевич — Лев Бакст. Андрей Белый Андрей Белый (настоящее имя Борис Николаевич Бугаев; 14 (26) октября 1880, Москва 8 января 1934, Москва) русский писатель, поэт, критик, стиховед; один из ведущих деятелей русского символизма. Содержание 1 Би … Википедия
Бугаев Борис Николаевич — Лев Бакст. Андрей Белый Андрей Белый (настоящее имя Борис Николаевич Бугаев; 14 (26) октября 1880, Москва 8 января 1934, Москва) русский писатель, поэт, критик, стиховед; один из ведущих деятелей русского символизма. Содержание 1 Би … Википедия
ГОСТ Р 54606-2011: Услуги малых средств размещения. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 54606 2011: Услуги малых средств размещения. Общие требования оригинал документа: 3.9 гостевые комнаты: Комнаты, оборудованные мебелью, находящиеся, как правило, в частном жилом помещении, в которых предоставляют услуги… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации